Tuesday, January 8, 2019

to be delighted, to delight


Continuing from the previous post.....
isizulu.net provides:

to be happy: verb
-enama, -esasa, -ethaba, -jabula, -sasa, -thokoza
translated back into English, the dictionary elaborates the meaning of each of these as
be delighted, be glad, be happy, be pleased, rejoice, be cheerful


to make happy:
-enamisa, -esasisa, -ethabisa, -jabulisa, -sasisa, -thokozisa

The isiZulu Oxford Living Dictionary focuses on -jabula (yesterday's post)
and -thokoza

"Thokoza", used as a greeting within and for a group of sangomas lineages. Greeting, calling attention, affirming.
"Thokoza, Gogo!"

I like the others too, the shorter words which I've not heard before (as an ignorant learner).
-enama, ethaba, - esasa, -sasa
nor are they in the Oxford online dictionary.
Are they old fashioned, or less commonly used?

What is the connection between -sasa and
kusasa
tomorrow?

-sa it turns out, is the verb: to dawn. 
Ukusa (n)
dawn, daybreak, dawning.

In this way, two special Aunties of mine called Joy and Dawn, have the same name.

ungijabulisa
Image result for dawn clipart- you delight me

ngiyenama
- I am delighted





















2 comments:

  1. Oh wow! I only just discovered your blog and I am delighted!! Hehe ngisanda ngifika eBlog yakho, futhi ngiyenama :D :D :D

    Ngiyafunda isiZulu... ngifisa ukuthi uqhubeke!
    Ngiyabonga.

    ReplyDelete
  2. Ngiyabonga kakhulu! Ngizoqhubeka....
    (and you are well ahead of me, thanks for expanding my vocabulary too)

    ReplyDelete